Toronto Who dun it. Lets look at the graffiti at the Thornhill Beachhead.

Let’s have a look at the two photos of the scrawls left at the Thornhill islamic beachhead and see if we can figure out who likely did this.

Picture 1:

Scrawled on Thornhill Mosque

Scrawled on Thornhill Mosque

Now I am guessing that this is meant to be a star of David. The presumption, given that “fuck Gaza” was also written there, is that Jews did this minor act of easily fixed vandalism. This would take what, 10 minutes to fix with soap and water? Maybe a little turpentine?

 

Now picture 2:

Arab go home graffiti

I am not an expert in the Arabic language. But typically in English people pluralize a thing by adding an S at the end of it. If a person wished to say, “Arabs go home” they would typically do it that way. (Frankly if it was even a Canadian who wrote it I would think they would add a ‘please’) I wonder what language doesn’t do plurals properly when they speak English. Anyone know?

Story here

[yop_poll id=”2″]

About Eeyore

Canadian artist and counter-jihad and freedom of speech activist as well as devout Schrödinger's catholic

5 Replies to “Toronto Who dun it. Lets look at the graffiti at the Thornhill Beachhead.”

  1. Without pretending to be an expert in this, Arabic forms plural nouns but in different ways. Kafir-kuffar is the example that pops to mind for some reason.

    Plenty of languages don’t make a singular/plural distinction on the noun but convey that information in other ways. But it’s a dead giveaway that it’s not a native speaker of English. Also the non-native mixing of upper and lower case, and the difficulty getting the tail of the lower-case ‘g’ below the line. That’s very Arab.

    • Yes, that’s a very Arabic looking flourish on the ‘g’, isn’t it? Well spotted. All counts…

  2. The minisculae g is overly cursive plus the ”E” in home is capital.