KARACHI: Urdu linguists have distorted the meaning of the word “secular,” and falsely translated it as la-deen (non-religious). The use of the word is so dangerous now that even mainstream leftist political parties in the country are afraid of talking about it.
Civil society representatives highlighted these points as they participated in a seminar titled ‘Democracy and secularism in Pakistan: Its need and importance’, at the Arts Council on Saturday. The event was organised by the Forum for Secular Pakistan. The participants urged political leaders to push for a secular state, “as there can be no democracy in the country without secularism”.
Prof. Dr Jaffar Ahmed, the chairperson of the Pakistan Study Centre, criticised Urdu linguists for “distorting” the meaning of ‘secular’ in earlier dictionaries. The word was originally used to refer to the small pieces of land that common people used to hold in the days when the Catholic Church would own most of the land. The word came to symbolise scientific inventions and progressive thought in the 19th century, he said.
“If someone says that he is secular, people would kill him on the spot.”